vendredi 5 février 2016

Je fais ce que je veux !

Un peu éloignée de la grande polémique de ces derniers jours concernant ce pauvre accent circonflexe qui chapeaute si joliment certains mots leur donnant subitement une autre valeur ou signification, je me suis dit que de toute façon, à mon âge, je ferai bien ce que je veux.

Vôtre, clef, oignon, shampooing... j'aime les mots que j'ai eu tant de mal à écrire correctement.

J'ai vu passer sur twitter quelques réflexions qui m'ont bien fait rire comme : "si l'on simplifie l'orthographe pourquoi ne pas aussi simplifier le calcul ? 100 + 100 = très bocou !" ou  "Je vais me faire un petit jeûne", qui sans accent circonflexe (le honni), devient bien plus salace "Je vais me faire un petit jeune !"

Bah je ne suis pas contre l'évolution de la langue, je me demande simplement pourquoi est-il si nécessaire de la simplifier de la sorte.

Et après tout,  je m'en fiche, je continuerai à écrire avec des accents, circonflexes ou aigus. Tiens d'ailleurs, aigu au féminin se pare d'un tréma et franchement, ne me dites pas que cela ne vous émeut pas ces subtilités de la langue française !

7 commentaires:

manoudanslaforet a dit…

Même mon Djeune n°3, pourtant nul en orthographe est scandalisée par ce projet de réforme c'est dire !!!!!

Aurore a dit…

Non mais ça c'est BFM qui a fait un sujet sur rien. Le ministère de l'Education nationale n'a rien annoncé. Il n'y pas de nouvelle réforme, de nouveau décret, rien. C'est juste que les éditeurs de manuels ont décidé de tous appliquer celle de 1990, par souci d'homogénéisation alors qu'auparavant c'était le fait de certains seulement.

En fait, rien n'a changé : on peut utiliser les deux orthographes comme on le souhaite, comme depuis 26 ans.

C'est un non-événement. Mais ça occupe.

Et puis, pour avoir été prof de français langue étrangère, je me dis aussi que la simplification de quelques règles pourrait peut-être amener les gens à être moins découragé quand il s'agit d'apprendre le français. On peut difficilement, je crois, râler contre l'expansion de l'anglais et en même temps s'insurger de rendre le français un (tout petit) peu plus accessible.

Dr. CaSo a dit…

Je suis très contente que week-end devienne weekend, ça me simplifiera la vie, et puisqu'on s'obstine à utiliser le mot anglais, autant l'utiliser avec son orthographe correcte :D Et puis tous les accents circonflexes ne vont pas disparaître, il y aura toujours la différence entre jeune et jeuûne, sûr et sur, mur et mûr, etc., donc franchement, c'est une jolie tempête dans un verre d'eau tout ça :) En plus, s'il y a ce genre de réforme, c'est justement parce que la langue évolue, et la réforme est le reflet de cette évolution, elle ne précède rien du tout! Bon OK, nénuphar me fait mal au coeur mais combien de fois par jour est-ce que j'utilise ce mot? Et les hispanophones écrivent bien foto depuis des années et ne sont pas plus cons ou plus intelligents à cause de ça!

Valérie de Haute Savoie a dit…

En vrai je crois que je m'en fiche un peu. C'est au bureau que plusieurs personnes connaissant mon goût pour l'orthographe sont venues m'en parler, scandalisées. Mais je ne peux pas dire que j'y attache une grande importance. Ma fille qui lit mon blog était ravie de lire les commentaires de Aurore et Dr CaSo, "Ahhhh.. fallait que j'aille sur ton blog pour lire enfin des réflexions intelligentes, de dr caso et d'aurore!! Et c'est les sciences du langage en plus!"
J'aurais je crois plus de mal à écrire nénufar que nénuphar mais comme tu le dis Dr CaSo, je ne l'écris jamais :D

Manoudanslaforêt, tu verras, cela ne révolutionnera pas l'écrit, et puis chaque chose évolue. C'est peur être parce que justement ton fils est mauvais en orthographe que cela l'angoisse que l'on transforme ce qu'il a du mal à maîtriser.

Ah et puis Aurore, je ne regarde jamais bfm, je n'ai entendu parler de ce fameux accent circonflexe qu'en descendant ma TL et par mes collègues ;)

Aurore a dit…

Ce qui est marrant avec "nénuphar", c'est que jusqu'en 1935, on l'écrivait "nénufar" (qui correspond à son origine arabe), puis l'Académie a décidé d'instaurer le "ph", avant donc, de rechanger d'avis en 1990. ;)

Otir a dit…

J’avoue que c’est, vu d’une lucarne sur internet, assez amusant de voir l’agitation (et sur les réseaux sociaux, sans me permettre de juger, parce que je suis tout autant coupable de fautes de frappe et d’erreurs d’orthographe, que j’attribue au media qui ne permet pas toujours d’éditer a posteriori - de commentaires à l’orthographe des plus fantaisistes pour ne pas dire à la syntaxe des plus horrifiantes).

J’en ai même fait un billet d’humeur, et devant l’ampleur de “l’indignation”, j’ai même pris la peine de retourner voir ce qu’il en était puisque ma mémoire - remontant à l’époque du décret, à savoir en 1990 - m’avait laissé l’impression que c’était plutôt une bonne et très mesurée réformette - qui permettait justement de suivre l’évolution et le génie d’une langue vivante.

J’ai joint le JO et un lien vers l’article d’une professeure des écoles, qui remet les pendules à l’heure encore mieux que quiconque.
C’est chez moi ! (je te vole tes visiteurs, du coup :-) )

Valérie de Haute Savoie a dit…

Otir j'y suis allée, je ne commente plus systématiquement lorsque je vais sur les blogs, mais je te lis quotidiennement, soit sur mon fil, soit sur ton blog ;) Et je me suis dit que sans doute le fait de ne plus avoir d'enfant à l'école faisait que cette réforme ne me concernait plus autant. Sans doute aurais-je dû m'y plier avec plus d'entrain si mes enfants y avaient eu droit, là je vais continuer comme avant. nénuphar ou nénufar, week end ou weekend, cela n'a pas vraiment d'importance pour moi :) Et tu ne me voles pas mes lecteurs, tu les invites c'est tout à fait différent et c'est très bien !